二人领他们到城外,其中一个说:「快快逃命,不要往後看,也不要在平原任何地方站住;该逃往山中,免得同遭灭亡。」
罗特对他们说:「啊!不,我主!
你仆人既蒙你垂爱,又蒙你大显仁慈,得以保全我的性命;但是现在我不能逃往山中,怕遇见灾祸死去。
看这座城很近,容我逃往那,那只是一座小城;请容我逃往那;那不只是一座小城吗?在那我可保全性命。」
其中一个对他说:「好罢!连在这事上我也顾全你的脸面,我必不消灭你提及的这座城。
你赶快逃往那,因为你不到那,我不能行事。」为此那城称为左哈尔。
罗特到了左哈尔时,太阳已升出地面;
上主遂使硫磺和火,从天上上主那,降於索多玛和哈摩辣,
毁灭了这几座城市和整个平原,以及城中所有的居民和地上的草木。
罗特的妻子因回头观看,立即变为盐柱。
亚巴郎清晨起来,到了以前他立在上主面前的地方,
向索多玛和哈摩辣,以及整个平原一带眺望,看见那地烟火上腾,有如烧窑一般。
当天主毁灭平原诸城,消灭罗特所住的城市时,想起了亚巴郎,由灭亡中救了罗特。
摩阿布和阿孟二族的由来
罗特因为怕住在左哈尔,便与他的两个女儿离开左哈尔,上了山住在那;他和两个女儿同住在一个山洞。
长女对幼女说:「我们的父亲已经老了,地上又没有男人依照世界上的礼俗来与我们亲近。
来让我们用酒将父亲灌醉,与他同睡:这样我们可由父亲传生後代?」
那天夜,她们就用酒将父亲灌醉;长女遂进去与父亲同睡;女儿几时卧下,几时起来,他都不知道。
第二天,长女对幼女说:「看,昨夜我与父亲同睡了,今夜我们再用酒灌醉他,你好进去与他同睡,由我们的父亲传生後代。」
那天夜,她们又用酒将父亲灌醉,幼女遂进去与他同睡;女儿几时卧下,几时起来,他都不知道。
这样,罗特的两个女儿都由父亲怀了孕。
长女生了一个儿子,给他起名叫摩阿布,是现今摩阿布人的始祖。
幼女也生了一个儿子,给他起名叫本阿米,是现今阿孟子民的始祖。
第二十章
亚巴郎迁往革辣尔
亚巴郎从那迁往乃革布地,定居在卡德士和叔尔之间。当他住在革辣尔时,
亚巴郎一论到他的妻子撒辣就说:「她是我的妹妹。」革辣尔王阿彼默肋客於是派人来取了撒辣去。
但是夜间,天主在梦中来对阿彼默肋客说:「为了你取来的那个女人你该死,因为她原是有夫之妇。」
阿彼默肋客尚未接近她,於是说:「我主,连正义的人你也杀害吗?
那男人不是对我说过「她是我的妹妹吗?」连她自己也说「他是我的哥哥。」我做了这事,是出於心正手洁呀!」
天主在梦中对他说:「我也知道,你是出於心正做了这事,所以我阻止了你犯罪得罪我,也没有让你接触她。
现在你应将女人还给那人,因为他是一位先知,他要为你转求,你才可生存;倘若你不归还,你该知道:你以及凡属於你的,必死无疑。」
阿彼默肋客很早就起来召集了众臣仆,将全部实情告诉给他们听;这些人都很害怕。
然後阿彼默肋客叫了亚巴郎来,对他说:「你对我们作的是什麽事?我在什麽事上得罪了你,竟给我和我的王国招来了这样大的罪过?你对我作了不应该作的事。」
阿彼默肋客继而对亚巴郎说:「你作这事,究有什麽意思?」
亚巴郎答说:「我以为在这地方一定没有人敬畏天主,人会为了我妻子的缘故杀害我。
何况她实在是我的妹妹,虽不是我母亲的女儿,却是我父亲的女儿;後来做了我的妻子。
当天主叫我离开父家,在外飘流的时候,我对她说:我们无论到什麽地方,你要说我是你的哥哥,这就我是你待我的大恩。」
阿彼默肋客把些牛羊奴婢,送给了亚巴郎,也将他的妻子撒辣归还了他;
然後对他说:「看,我的土地尽在你面前,你愿住在那,就住在那。」
继而对撒辣说:「看,我给了你哥哥一千银子,作为你在阖家人前的遮羞钱;这样,各方面无可指摘。」
亚巴郎恳求了天主,天主就医好了阿彼默肋客,他的妻子和他的众婢女,使她们都能生育,
因为上主为了亚巴郎妻子撒辣的事,关闭了阿彼默肋客家中所有妇女的子宫。
第二十一章
依撒格诞生
上主照所许的,眷顾了撒辣;上主对撒辣实践了他所说的话。
撒辣怀了孕,在天主所许的时期,给年老的亚巴郎生了一个儿子。
亚巴郎为撒辣给他所生的儿子,起名叫依撒格。
生後第八天,亚巴郎照天主所吩咐的给自己的儿子依撒格行了割损。
他儿子依撒格诞生时,亚巴郎正一百岁;
为此撒辣说:「天主使我笑,凡听见的也要与我一同笑。」
又说:「谁能告诉亚巴郎,撒辣要哺养儿子呢?可是我在他老年,却给他生了个儿子。」
孩子渐渐长大,断了乳;在依撒格断乳的那天,亚巴郎摆了盛宴。
撒辣见那埃及女人哈加尔给亚巴郎生的儿子,戏笑自己的儿子依撒格,
就对亚巴郎说:「你该赶走这婢女和她的儿子,因为这婢女的儿子不能和我的儿子依撒格一同承受家业。」
亚巴郎为了他这儿子的事很是苦恼。
但天主对亚巴郎说:「你不必为这孩子和你的婢女苦恼;凡撒辣对你说的,你都可听从,因为只有藉依撒格你的名才能传後。
至於这婢女的儿子,我也要使他成为一大民族,因为他也是你的孩子。」
第二天,亚巴郎清早起来拿了饼和一皮囊水,交给哈加尔,放在她肩上,又将孩子交给她,打发她走了。她一路前行,在贝尔舍巴旷野迷失了路。
那时皮 ', ' ')