书虫阅读

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

哈利波特第260章(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

“嗯,海格,你已经计划好上课时教我们什么了吗?”赫敏问道。

“哦,这不用你担心,我已经准备好了一个很好课程。”海格热心地说。他从桌子上拿起龙肉重新放到了眼睛上。“是我从那对夫妇身上想到的,你们就等着瞧吧,那是一个非常特别的课程。”

“嗯,有多特别呢”赫敏试探性地问。

“现在我不能说”海格开心的说,“我要给你们一个惊喜。”

“惊喜,海格”赫敏急忙说,不再装着无所谓“你应该看得出来昂布瑞吉教授不会希望看到危险的事情发生的。”

“危险?”海格困惑地说。“你们别傻了,我怎么会让你们有危险呢,我不会那么做的,它们都很可爱。”

“海格,你还没有通过昂布瑞吉教授的检查,而且如果她看到你如何让我们照顾那些Porlocs;你该怎么向她介绍说那些可怕的刺是多么可爱呢!”赫敏认真地说

“但是,那些难道不有趣吗?”海格说“它已经给人们留下了深刻的印象呀。”

“他们会在多年后,仍记得我所教给他们认识的各种妖兽的。”

“海格,求你了,”赫敏说,她的声音充满了绝望“昂布瑞吉教授正在找任何藉口开除你呢!她和邓不利多校长不一样,海格,请你教我们一些无趣的课程吧。”

但是海格却只是打了个哈欠,渴望的看了看他的大床。

“听着,现在真的太晚了”他说着,轻轻的拍了拍赫敏的肩,却差点让她撞到地板上“哦,对不起”他急忙拎住她的衣领把她拉起来,“你不用在为这件事担心了,我在回来之前就已经想到了这个非常棒的计划了,你们现在最好是回到城堡里,并且把你们的脚印都擦掉。”

“我不认为你能劝服他”,过了一会儿罗恩说,他们观察四周的动静,背对着城堡一边走一边擦掉他们的在雪地上留下的脚印。

“明天我一定会再去劝他的”赫敏坚持地说“我必须说服他改变他的计划,我不在乎昂布瑞吉把特里劳妮踢出学校,但她绝不能开除海格。”

第二十一章蛇眼

星期天一早赫敏踩着两尺深的大雪艰难的向海格的小屋走去。哈利和罗恩本想一同前往,可是他们积累如山的作业又达到了令人警惕的高度,所以他们勉强的留在休息室里,试着忽略外面一阵阵欢呼——同学们正在享受着在冰冻的河上滑冰和玩雪橇的快乐;更恼人的是他们施魔法使雪球不停的飞上格林芬多塔,重重地击打在窗户上。

“真烦人!”罗恩低吼,终于失去了耐心,把头伸到窗外,“我可是级长,再有雪球打到这窗户——哎唷!”

他立即缩回头,满脸是雪。

“是弗莱德和乔治,”他抱怨道,重重地关上身后的窗户,“浑蛋……”

赫敏正好在午饭之前从海格的小屋回来,微微地颤抖着,袍子膝部以下的部分都湿了。

“怎么样?”当她进来的时候,罗恩抬头问道,“把他所有的课都计划好了吗?”

“不管怎样,我试过了,”她闷声闷气的答道,一屁股坐进哈里旁边的椅子。她抽出她的魔杖,复杂的挥舞了几下,一阵热气便从魔杖的末端涌出;她把魔杖对着袍子,那袍子就随着水汽的挥发,渐渐干了。“我到的时候他根本不在,我至少敲了半个小时的门,最后才看到他笨拙的从森林里走出来——”

哈利呻吟着:禁林里的生物都很有可能成为海格被解雇的原因。“他在里面养了什么?他有说吗?”哈利问道。

“没,”赫敏沮丧地回答。“他说他想把他们当作一个惊喜。我试着跟他解释Umbridge,但是他就是不理解。他总说没有正常人会想学变形虫而不去学吐火怪的

——哦,我想他不会真的得到一只吐火怪,”

看到哈利和罗恩惊骇的表情,她又说道,“从他所说拿蛋的难度,他并不是没有试过。我不知告诉他多少次他最好按照格拉普兰的课程计划,但坦白的说我并不认为他甚至听进了我说的一半。你知道的,他现在在一种古怪的状态。他仍然不肯说到底怎么受了那么多伤……”

第二天早餐时,海格在教员桌的出现并没有受到全体同学热情欢迎。一些,像弗莱德,乔治,和李?乔丹,

高兴地嚷着,在格林芬多和海夫巴夫的桌子间跑过,冲上前去紧紧抓着海格的大手;其他人,像Parvati和Lavender,交换了一个阴郁的眼神,摇了摇头。哈利知道很多同学比较喜欢格拉普兰教授的课,最糟的是在他头脑中有一小块但没有偏见的部分知道他们有个合理的理由:格拉普兰的对一节有趣的课的概念是课堂中不会有谁有丢掉脑袋的危险。

星期二,带着对海格的担忧,哈利,罗恩,和赫敏一起去找海格,厚厚的包裹着来抵抗严寒。哈利担心的不仅仅是海格决定教他们什么,还有其余的同学特别是马尔夫一伙人的表现如果Umbridge在场。

然而最高检察官却出乎意料的没有现身,当他们艰难的穿过雪地,向站在森林边缘等待他们的海格走去的时候。海格的出现并不能让他们放心:星期六紫色的淤青现在已经变成淡淡的黄绿色,一些割伤看起来让然像在滴血。哈利不理解:海格被某些生物攻击了吗

——或许,这种生物的毒液防止伤口愈合。仿佛在赞成这个不吉祥的想象,海格肩上似乎扛着半头死牛。

“我们今天在这儿上课!”海格愉快地告诉前来的学生,示意他身后的黑树林。“更为隐蔽!再说,他们也比较喜欢黑暗……”

“什么喜欢黑暗?”哈利听见马尔夫尖声问克莱博和高尔,声音中有一点惊慌失措。“他说什么喜欢黑暗——你听见了吗?”

哈利记得在这以前唯一一次马尔夫进入森林的时候;他那时候也并不勇敢。他笑了:在魁迪奇比赛之后,任何使马尔夫不舒服的事都令他满意。

“准备好了吗?”海格巡视同学们一圈,高兴地问道。“好,那么,我为你们的第五年准备了一个进入森林的实地考察旅行。想着我们可以去观察一下这些生物在他们自然的生活环境。现在,我们今天要学习的生物是非常少见的,我认为我可能是英国唯一一位可以驯养它们的人了——”

“你确定它们真的被驯服了吗?”马尔夫问,现在他语气中的慌张更明显了。“只是这已经不是第一次你把野生动物带到课堂上来了,是吧?”

斯林德林们赞成地嘟哝着,一些格林芬多们看起来也觉得马尔夫说得有点道理。

“它们当然被驯服了,”海格说,他沉下脸,把肩上的牛抬高了一点。

“那,你的脸又是怎么一回事?”马尔夫追问。

“管你自己的事儿!”海格生气地说。“现在你们已经问完愚蠢的问题了,跟着我走吧!”

他转身大步跨进森林。似乎没有人乐意跟他走。哈里瞥了罗恩和赫敏一眼,叹了一口气,淡淡的点了点头,然后他们三个领着整个班级随着海格出发。

他们走了大约十分钟,直到他们到达了一个地方,那里的树异常的茂密,暗得像似黄昏,地上也没有一丝血的痕迹。随着一声轻哼,海格把那半头牛扔在地上,向后退一步,然后再次面向他的学生,大多数学生都蹑手蹑脚的在树丛之间向他走来,紧张地四处张望,好像在任何时候都会有被攻击的可能。

“都过来,都过来,”海格鼓励大家。“现在,他们将会被生肉的气味吸引过来,但是我还是先喊他们一声,他们会喜欢先知道这里是我的……”

他转过身,晃了晃他那毛发蓬松的脑袋,试着甩掉脸上的头发,然后发出了一声奇怪并令人毛骨悚然的叫喊,那喊声在黑树林里产生了回音,像是某些怪异的鸟叫声。没有人在笑,他们像是被吓得发 ', ' ')

上一页
目录
下一章
上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间